日本人の知らない日本語
- 蛇蔵&海野凪子
- メディアファクトリー
- 924円
書評/サブカルチャー
★★★★☆
かめのてさんのレビューを読んで、面白そうだったので即購入。
さて、笑わせていただこうかとページをめくったが、なんのなんの知らないことがわんさかあることに気づいた。
普段使っている言葉の意味や、いろいろなものの単位はなんなのか、おかしな敬語など。
アルバイトをしている学生さんたちもいるわけで、そういう場合、変なバイト言葉が刷り込まれたりすることもあるようだ。こりゃ問題だな。
もちろん笑わせてくれる箇所もわんさかある。
任侠映画に魅せられたフランス人のマダム。
黒沢映画に魅せられたスウェーデン人の女性。
日本語を話そうとすると、映画で覚えた言葉になっちゃう。
この方々に「普通の日本語」を教えるのは大変だろうなぁ...(苦笑)
フランス人のマダムは「私のことは”姐さん”と呼んでください」とおっしゃったそうだ。
所々にコラムがあるが、基本的には全て漫画。だからサクッと読めてしまう。
しかも値段が1,000円未満というのが感動!
改めて日本語を見直す機会を得るために、みなさんも一読してみてはいかがだろう?
| 固定リンク
「123)日本語・言葉」カテゴリの記事
- 日本人の知らない日本語(2009.06.15)
- 騙されるな!偽装する日本語90(2009.01.12)
- 話術!虎の穴(2008.12.22)
- オトナ語の謎。(2008.11.17)
「★★★★☆」カテゴリの記事
- ブーリン家の姉妹〈下〉(2009.11.13)
- ブーリン家の姉妹〈上〉(2009.11.09)
- 相棒 警視庁ふたりだけの特命係(2008.12.15)
- 孤高のメス 第1巻(2009.10.12)
- 幽霊の2/3(2009.10.10)





コメント
あがささん、こんにちは♪
フランス人マダムの『姐さん』はおもしろいですね^^
日本語って時代や環境等でだいぶ変わるので
チグハグになったり、変だったりしますね。
あと、流行の言葉とか。わからんです。
『日本人の知らない日本語』おもしろそう、読んでみたいと思います
投稿: 沖似いり | 2009/06/16 13:29
沖似いりさん、こんにちは^^
最初の方の入学式の場面で、校長先生が日本語で「日本語のわからない人、手をあげて」と言ったそうです。”日本語”で言ったんですよ。なのに、いっぱい手をあげる人がいたそうです。「わかってんじゃん!」って思わずツッコミです。
気を張らずに軽く読めてしまう本なので、お薦めですよ。それに意外と知らないことも出てきてお勉強にもなります^^
投稿: あがさ | 2009/06/16 13:54
あがささん、こんにちは♪
『姐さん』の箇所は本当に面白かったです☆
面白くて、しっかり勉強も出来て、イラストも可愛くて!私もこの世界大好きになりました◎続編出ないかな??
投稿: ジーナフウガ | 2009/07/07 09:24